2008年9月14日 星期日

BE英式英語 VS AE美式英語之不同

【食˙衣】

*注意: 單字出現 “/ ” 符號,表示皆可使用

中譯 British English American English
餅乾 Biscuit Cookie
糖果 Sweet Candy
油炸馬鈴薯(條),
尤指麥當勞速食店裏賣的薯條
Chips French fries
薯片 Crisps Potato chips
Alcohol / drink Liquor
三明治 Sandwich / Sarnie Sandwich
生啤酒 Draught beer Draft beer
玉米 Sweetcorn / Maize Corn
五穀雜糧麵包 Wholemeal Whole-wheat
燕麥粥 Porridge Oatmeal
西葫蘆 (蔬菜的一種) Marrow Squash
小胡瓜 Courgette Zucchini
茄子 Aubergine Eggplant
棉花糖 Candy floss Cotton candy
果醬 Jam Jelly/Jam
果凍 Jelly Jello
番茄醬 Tomato Ketchup / Ketchup Ketchup / Catsup
錫罐 Tin / Can Can
雜貨 食品店 Grocer’s / Grocery (shop) Grocery / Grocery Store
外帶 (食物) Takeaway Takeout
吊帶 Braces Suspenders
背心 Waistcoat Vest
汗衫, 內衣背心 Vest Undershirt
長褲 Trousers Pants
褲襪 絲襪 Tights Pantyhose
毛衣 Jumper/Sweater/pullover Sweater
高領上衣 Polo neck Turtle neck
燕尾服 Dinner jacket Tuxedo
運動鞋 Trainers Sneakers
尿布 Nappy Diaper
餐巾紙 Serviette / Napkin Napkin
【住˙行】
*注意: 單字出現 “/ ” 符號,表示皆可使用
中譯 British English American English
公寓 Flat Apartment
一樓 Ground floor First floor
電梯 Lift Elevator
閣樓 Loft / Attic Attic
前廊,通常上方部分有遮蓋 Veranda Porch
房客 Lodger Roomer
衣櫃 Wardrobe Closet
百葉窗 Blind Shade
嬰兒床 Cot Crib
小孩座椅 Buggy Baby Chair
公眾場所的衣帽間 Cloakroom Checkroom / Cloakroom
指公眾場所的盥洗室 Toilet / Loo (俚語) Restroom
浴缸 Bath Bathtub
水龍頭 Tap Faucet
滾筒衛生紙 Loo roll (俚語) / Toilet paper Toilet paper
爐台 Hob Stove
洗衣粉 Washing powder Laundry detergent
腳凳 (椅) Pouf Ottoman
吸塵器 Hoover Vacuum
手電筒 Torch Flashlight
棉被 Duvet Comforter
垃圾 Rubbish Garbage /Trash
放在室外裝垃圾的大鐵桶 Skip Dumpster
斑馬線(行人穿越道) Zebra crossing Crosswalk
人行道 Pavement Sidewalk
停車場 Car park Parking lot
高速公路 Motorway Freeway / Highway
超車 Overtake Pass
路面上使車輛減速的突出塊 Sleeping policeman Speed bump
圓環 Roundabout Traffic circle
馬路旁的休息區=roadside rest area Lay-by Rest stop / Rest area
(交通號誌燈的) 黃燈 Amber (light) Yellow (light)
地下鐵 Underground Subway
鐵路 Railway Railroad
飛機 Aeroplane / Airplane Airplane
單程票 Single ticket One-way ticket
來回票 Return ticket Roundtrip
旅行車 Estate car Station wagon
電車 Tram Street car / Trolley
(大眾交通的) 時刻表 Timetable Schedule / Timetable
轎車 Saloon (car) Sedan (car)
(車)牌照 Number plate / License plate License plate
卡車 Lorry Truck
石油 Petrol Gas / Gasoline
汽車(後)行李箱 Boot Trunk
輪胎 Tyre Tire
【其他】
*注意: 單字出現 “/ ” 符號,表示皆可使用
中譯 British English American English
日期: 年月日的寫法 Day/month/year Month/day/year
秋天 Autumn Fall
校長(尤指中小學學校) Head/Headmaster Principal
公立學校 State school Public school
中學 Secondary school High school
(學校的) 年級 Form Grade
數學 Maths Math
代課老師 Supply teacher Substitute teacher
Mum Mom
聖誕老人 Father Christmas/Santa Santa Claus
郵差 Postman Mailman/Postman
旅館大門的侍者 Bellboy Bellboy / bell shop
不動產經紀人 Estate agent Realtor
律師 Solicitor/Lawyer Lawyer/attorney
女孩 Girl/Lass/Lassie
(多用於蘇格蘭,北英格蘭地區)
Girl
男孩 Boy/Lad Boy
男人 Man/Bloke/Guy/Chap Man/Guy
警察 Policeman/Bobby/Copper Policeman/Cop
酒保 Barman Bartender
消防隊 Fire brigade Fire department
收垃圾的人 Dustman Garbage man
藥房 Chemist’s Pharmacy
OK 繃 Plaster Band-Aid
奶嘴 Dummy Pacifier
注射 Jab Shot
理髮廳 Barber’s Barber shop
監獄 Gaol / Jail Jail
手電筒 Torch Flash light
手機 Mobile (phone) Cellular (phone)
透明膠帶- 以該地常用廠牌名通稱之 Sellotape Scotch tape
足球 Football Soccer
電影 Film / Flicks (俚語) Movie
電視 Telly TV
假期,度假 Holiday Vacation
國定放假日 Bank Holiday National Holiday
西洋象棋 Draughts Checkers
郵筒 Letterbox Mailbox
包裹的郵件 Parcel Package/Parcel
郵遞區號 Postcode Zip code
書局 Bookshop Bookstore
電話亭 Phone box Phone booth
大型廣告看板 Hoarding Billboard
清倉大拍賣,雜物拍賣 Jumble sale Rummage sale
棺材 Coffin Coffin / Casket
行李 Luggage Baggage
牽動物的繩子(尤其是指狗) Lead Leash
橡皮擦 Eraser / Rubber Rubber
兩週(的時間) Fortnight Two weeks
通風良好的 Draughty Drafty
句點 Full stop Period
演出中場的休息時間 Interval Intermission
打電話 Ring Call
掛斷電話 Ring off Hang up
和…生氣 Angry with Angry at
突然或順路的拜訪 Drop in / Drop by Drop by
電視節目,觀眾可直接打電話進去表達意見 Phone- in Call- in
戶外(慶祝)的活動=Festival Fete/ Fate Fair
足夠的東西分給大家 Go round Go around
【拼字】
*注意: 單字出現 “/ ” 符號,表示皆可使用
Our (BE) - Or (AE) 中譯 British English American English
顏色 Colour Color
榮譽、閣下 Honour Honor
最喜愛的 Favourite Favorite
味道 Flavour Flavor
CE (BE) - SE (AE) 執照 Licence License
防禦 Defence Defense
SE (BE) – CE (AE) 練習、演練 Practise Practice
強調、著重 Emphasise Emphasize
*此表格為E-IELTS線上服務網所提供:http://www.e-ielts.org/index.php


2 則留言:

  1. 我還蠻喜歡這篇整理的東西,因為它還蠻常用的,但又常常搞不清楚

    回覆刪除
  2. 我上次去紐西蘭遊學,我是住在寄宿家庭,他們和我們平常學的美式用法不大一樣,因為它曾經是英國殖民地,所以他們除了單字用法不大一樣之外,他們的發音也是屬於英式發音,所以,剛開始我還聽不太慣呢!!

    回覆刪除