【食˙衣】 |
*注意: 單字出現 “/ ” 符號,表示皆可使用 |
中譯 | British English | American English | 餅乾 | Biscuit | Cookie | 糖果 | Sweet | Candy | 油炸馬鈴薯(條), 尤指麥當勞速食店裏賣的薯條 | Chips | French fries | 薯片 | Crisps | Potato chips | 酒 | Alcohol / drink | Liquor | 三明治 | Sandwich / Sarnie | Sandwich | 生啤酒 | Draught beer | Draft beer | 玉米 | Sweetcorn / Maize | Corn | 五穀雜糧麵包 | Wholemeal | Whole-wheat | 燕麥粥 | Porridge | Oatmeal | 西葫蘆 (蔬菜的一種) | Marrow | Squash | 小胡瓜 | Courgette | Zucchini | 茄子 | Aubergine | Eggplant | 棉花糖 | Candy floss | Cotton candy | 果醬 | Jam | Jelly/Jam | 果凍 | Jelly | Jello | 番茄醬 | Tomato Ketchup / Ketchup | Ketchup / Catsup | 錫罐 | Tin / Can | Can | 雜貨 食品店 | Grocer’s / Grocery (shop) | Grocery / Grocery Store | 外帶 (食物) | Takeaway | Takeout | 吊帶 | Braces | Suspenders | 背心 | Waistcoat | Vest | 汗衫, 內衣背心 | Vest | Undershirt | 長褲 | Trousers | Pants | 褲襪 絲襪 | Tights | Pantyhose | 毛衣 | Jumper/Sweater/pullover | Sweater | 高領上衣 | Polo neck | Turtle neck | 燕尾服 | Dinner jacket | Tuxedo | 運動鞋 | Trainers | Sneakers | 尿布 | Nappy | Diaper | 餐巾紙 | Serviette / Napkin | Napkin | |
|
【住˙行】 |
*注意: 單字出現 “/ ” 符號,表示皆可使用 |
中譯 | British English | American English | 公寓 | Flat | Apartment | 一樓 | Ground floor | First floor | 電梯 | Lift | Elevator | 閣樓 | Loft / Attic | Attic | 前廊,通常上方部分有遮蓋 | Veranda | Porch | 房客 | Lodger | Roomer | 衣櫃 | Wardrobe | Closet | 百葉窗 | Blind | Shade | 嬰兒床 | Cot | Crib | 小孩座椅 | Buggy | Baby Chair | 公眾場所的衣帽間 | Cloakroom | Checkroom / Cloakroom | 指公眾場所的盥洗室 | Toilet / Loo (俚語) | Restroom | 浴缸 | Bath | Bathtub | 水龍頭 | Tap | Faucet | 滾筒衛生紙 | Loo roll (俚語) / Toilet paper | Toilet paper | 爐台 | Hob | Stove | 洗衣粉 | Washing powder | Laundry detergent | 腳凳 (椅) | Pouf | Ottoman | 吸塵器 | Hoover | Vacuum | 手電筒 | Torch | Flashlight | 棉被 | Duvet | Comforter | 垃圾 | Rubbish | Garbage /Trash | 放在室外裝垃圾的大鐵桶 | Skip | Dumpster | 斑馬線(行人穿越道) | Zebra crossing | Crosswalk | 人行道 | Pavement | Sidewalk | 停車場 | Car park | Parking lot | 高速公路 | Motorway | Freeway / Highway | 超車 | Overtake | Pass | 路面上使車輛減速的突出塊 | Sleeping policeman | Speed bump | 圓環 | Roundabout | Traffic circle | 馬路旁的休息區=roadside rest area | Lay-by | Rest stop / Rest area | (交通號誌燈的) 黃燈 | Amber (light) | Yellow (light) | 地下鐵 | Underground | Subway | 鐵路 | Railway | Railroad | 飛機 | Aeroplane / Airplane | Airplane | 單程票 | Single ticket | One-way ticket | 來回票 | Return ticket | Roundtrip | 旅行車 | Estate car | Station wagon | 電車 | Tram | Street car / Trolley | (大眾交通的) 時刻表 | Timetable | Schedule / Timetable | 轎車 | Saloon (car) | Sedan (car) | (車)牌照 | Number plate / License plate | License plate | 卡車 | Lorry | Truck | 石油 | Petrol | Gas / Gasoline | 汽車(後)行李箱 | Boot | Trunk | 輪胎 | Tyre | Tire | |
|
【其他】 |
*注意: 單字出現 “/ ” 符號,表示皆可使用 |
中譯 | British English | American English | 日期: 年月日的寫法 | Day/month/year | Month/day/year | 秋天 | Autumn | Fall | 校長(尤指中小學學校) | Head/Headmaster | Principal | 公立學校 | State school | Public school | 中學 | Secondary school | High school | (學校的) 年級 | Form | Grade | 數學 | Maths | Math | 代課老師 | Supply teacher | Substitute teacher | 媽 | Mum | Mom | 聖誕老人 | Father Christmas/Santa | Santa Claus | 郵差 | Postman | Mailman/Postman | 旅館大門的侍者 | Bellboy | Bellboy / bell shop | 不動產經紀人 | Estate agent | Realtor | 律師 | Solicitor/Lawyer | Lawyer/attorney | 女孩 | Girl/Lass/Lassie (多用於蘇格蘭,北英格蘭地區) | Girl | 男孩 | Boy/Lad | Boy | 男人 | Man/Bloke/Guy/Chap | Man/Guy | 警察 | Policeman/Bobby/Copper | Policeman/Cop | 酒保 | Barman | Bartender | 消防隊 | Fire brigade | Fire department | 收垃圾的人 | Dustman | Garbage man | 藥房 | Chemist’s | Pharmacy | OK 繃 | Plaster | Band-Aid | 奶嘴 | Dummy | Pacifier | 注射 | Jab | Shot | 理髮廳 | Barber’s | Barber shop | 監獄 | Gaol / Jail | Jail | 手電筒 | Torch | Flash light | 手機 | Mobile (phone) | Cellular (phone) | 透明膠帶- 以該地常用廠牌名通稱之 | Sellotape | Scotch tape | 足球 | Football | Soccer | 電影 | Film / Flicks (俚語) | Movie | 電視 | Telly | TV | 假期,度假 | Holiday | Vacation | 國定放假日 | Bank Holiday | National Holiday | 西洋象棋 | Draughts | Checkers | 郵筒 | Letterbox | Mailbox | 包裹的郵件 | Parcel | Package/Parcel | 郵遞區號 | Postcode | Zip code | 書局 | Bookshop | Bookstore | 電話亭 | Phone box | Phone booth | 大型廣告看板 | Hoarding | Billboard | 清倉大拍賣,雜物拍賣 | Jumble sale | Rummage sale | 棺材 | Coffin | Coffin / Casket | 行李 | Luggage | Baggage | 牽動物的繩子(尤其是指狗) | Lead | Leash | 橡皮擦 | Eraser / Rubber | Rubber | 兩週(的時間) | Fortnight | Two weeks | 通風良好的 | Draughty | Drafty | 句點 | Full stop | Period | 演出中場的休息時間 | Interval | Intermission | 打電話 | Ring | Call | 掛斷電話 | Ring off | Hang up | 和…生氣 | Angry with | Angry at | 突然或順路的拜訪 | Drop in / Drop by | Drop by | 電視節目,觀眾可直接打電話進去表達意見 | Phone- in | Call- in | 戶外(慶祝)的活動=Festival | Fete/ Fate | Fair | 足夠的東西分給大家 | Go round | Go around | |
|
【拼字】 |
*注意: 單字出現 “/ ” 符號,表示皆可使用 |
Our (BE) - Or (AE) | 中譯 | British English | American English | | 顏色 | Colour | Color | | 榮譽、閣下 | Honour | Honor | | 最喜愛的 | Favourite | Favorite | | 味道 | Flavour | Flavor | CE (BE) - SE (AE) | 執照 | Licence | License | | 防禦 | Defence | Defense | SE (BE) – CE (AE) | 練習、演練 | Practise | Practice | | 強調、著重 | Emphasise | Emphasize | |
我還蠻喜歡這篇整理的東西,因為它還蠻常用的,但又常常搞不清楚
回覆刪除我上次去紐西蘭遊學,我是住在寄宿家庭,他們和我們平常學的美式用法不大一樣,因為它曾經是英國殖民地,所以他們除了單字用法不大一樣之外,他們的發音也是屬於英式發音,所以,剛開始我還聽不太慣呢!!
回覆刪除